• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
08:41 

Л. Касьянова, А. Каравашкин, "Дорога к мастерству. Портреты кинорежиссёров ГДР"

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
«Была на студии и группа людей, которая намеренно пыталась подорвать авторитет молодой немецкой кинематографии, скомпрометировать её в глазах общественности. Под их влияние попадали и некоторые честные художники. Так появлялись в репертуаре студии ленты, в которых, как в кривом зеркале, искажалась действительность, злобно высмеивались условия жизни демократической Германии».


У Германия долгая и сложная история кинематографа; особенно сложная – в тот период, когда Германия была разделена, и это разделение проявлялось не только в различных политических и общественных укладах, но и в культуре. По обе стороны стены создавались шедевры и проходные поделки, и там и там германское киноискусство имело свои преимущества и проблемы. В частности, очевидной проблемой являлось то, что на первых порах послевоенного разгрома ни ФРГ, ни ГДР не имели ни технической, ни эстетической возможности быть абсолютно самостоятельными и независимыми – для этого нужно было сначала сформировать своё собственное видение истории и выработать свой собственный киноязык. А как? Каким должен быть этот киноязык? Очевидно отличающимся от тоталитарного Третьего Рейха, но всё равно – каким?

«И если сегодня обратиться к прошлому, вспомнить, в каких необычайно сложных условиях начинала своё существование ДЕФА, как труден и прерывист был путь становления нового, социалистического искусства Германии, становится очевидным: в напряжённой борьбе с идеологическими противниками ДЕФА выстояла и победила <…>»


Вопреки часто звучащему мнению, что участие СССР фактически убила национальную самобытность кино ГДР, это опровергается тем простым фактом, что именно в ГДР возникли такие без шуток великие режиссёры, как Конрад Вольф, Хайновский и Шойман, Гюнтер Райш – и это уже не говоря о режиссёрах, не охваченных исследованием «Дорога к мастерству», а именно Херрман Цшохе, Рольф Лозански, Зигфрид Хартманн и многие другие. Собственно, замысел-то книги «Дорога к мастерству. Портреты кинорежиссёров ГДР» интересный и благой – привлечь внимание рядовых советских зрителей к киноискусству Восточной Германии. Конечно, в 1973 году эта задача была не столь актуальна, как сейчас, когда школьникам дай бог не перепутать аббревиатуры ГДР и ФРГ, но от этого не теряющая своей ценности.

Конрад Вольф: «Возможно, я ошибаюсь, но мне подчас кажется, что каши кинематографисты чрезмерно увлекаются драмами. Отсюда – обилие на экране мрачных, недовольных жизнью людей, тягостная обстановка, неразрешённые конфликты – всё это может создать превратную, неправильную картину нашей жизни в социалистической Германии».


К сожалению, как и в исследовании «Сделано в Голливуде» Е. Карцевой, в «Дороге к мастерству» Л. Касьяновой и А. Каравашкина очень заметно, в какой именно период и в какой стране была написана эта книга. Причём в «Дороге к мастерству» эта очевидность и явная политическая не то чтобы ангажированность, но навязчивая идеологичность усугубляется за счёт материала: как в серии советских ВГИКовских учебников самым худшим был тот, который затрагивал кинематограф Восточной Европы (поскольку заставлял думать, что только благодаря СССР кинематограф в этих-то странах и возник – что, конечно, отчасти правда, но отчасти, а не целиком), так и тут – книга, раскрывающая действительно интересную кинематографию ГДР, концентрируется больше на вопросах политики и влияния СССР, чем, собственно, на кино. Разумеется, я не хочу сказать, что исследовательская ценность книги нулевая – не нулевая: в ней действительно более-менее подробно охвачены творческие пути и характерные особенности целого ряда малоизвестных нынче режиссёров… Но – охвачены однобоко, к тому же не всегда справедливо и лишь с точки зрения их идеологического наполнения, и редко – художественной ценности.

Честно говоря, было бы интересно почитать современные исследования, портреты и просто обзор кинематографа ГДР, без такой тесной привязки искусства одной страны к политике другой. Естественно, что обойтись совсем без этого невозможно – уж таков исторический контекст, но всё же любопытно, как трактуют того же Курта Метцига или тем паче супругов Торндайков современные киноведы? Может быть, такие книги уже и есть, просто я не в курсе…

А «Дорога к мастерству» - исследование, конечно, познавательно; но, увы, не отличающееся ни глубиной, ни хотя бы яркими и интересными характеристиками описываемых режиссёров (а ведь это важная составляющая жанра «портрета»!).

(кадр из фильма "Пёстроклетчатые")


@музыка: The Cranberries – Animal Instinct

@темы: рецензии, книги, кино, впечатления

14:12 

М. Горький, "В людях"

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
И пошёл я в люди. © М. Горький, «Детство»


«В людях» - это не столько зарисовки о быте и нравах русской деревни начала двадцатого века, сколько поток проходящих через отрочество Лёши Пешкова событий и людей. По крайней мере, мне нравится так воспринимать эту книгу; когда говоришь о зарисовке быта и нравов, представляется что-то холодное, антропологическое, исследовательское, а тут Лёша, несмотря на своё очевидное различие с окружающими его людьми (привилегия самому себе, разумеется, но кто из нас в этом не безгрешен?), является точно такой же частью общества, как и другие симпатичные ему отщепенцы – Смурной, Королева Марго, прачка Наталья, Хорошее Дело и другие. Люди как-то существуют, чаще ругаются, чем мирятся, делают друг другу вред, помогают (часто не по доброте душевной) – и страдают, бесконечно страдают от того положения, в котором находятся. Но, парадокс, не хотят его менять – даже нет, тут дело не в отсутствии желания, а в полном равнодушии и душевном каком-то мазохизме, калечащем и превращающем людей в жестокий скучающий сброд.
Не знаю я, что писать об этой книге. Слов пока выработать собственных не могу; она куда умнее и сильнее меня.

избранные цитаты


@музыка: Parliament - Give Up The Funk

@темы: рецензии, книги, впечатления

11:11 

"Дети против волшебников"

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
«- Вы в состоянии провести обычную, мирную разведку – без взрывов, без пальбы и обугленных корпусов? Вы согласны отправиться в замок на пару дней, осмотреться там и вернуться назад?
«Ур-р-ра! Взрослое задание! Волшебников уничтожать!» - очень хотелось крикнуть суворовцу Царицыну».


«Дети против волшебников» – явление уникальное и в какой-то степени парадоксальное. Конечно, мировой культуре не впервой встречаться с произведениями агитационными и агитирующими – причём агитировать они могут на что угодно. Были и фашистские произведения, и антисемитские, и агрессивно-религиозные, не просто критикующие возможность иного вероисповедания, но прямо называющие любую религию, помимо своей собственной, ошибочной, если уж не гибельной и деструктивной; всё было, и Зервас тут не первооткрыватель. Те, кто вырос в девяностые, может смутно помнить тоненькие сектантские брошюрки, то ли стилизованные под детскую литературу, то ли в самом деле ориентированные на ЦА возрастом младшего и школьного возраста, которые, естественно, критиковали современные нравы и призывали детей вернуться к истокам – и неважно, идёт ли речь о язычестве или какой-то мутантской христианизированной смеси из всякого оккультного мусора.
Что Зервас действительно сделал нового, так это аккумулировал все те идеи, которые на тот период (самое начало двухтысячных) были едва обозначены в обществе, а теперь, в две тысячи десятых, бьют со всей пропагандистской нездоровой мощью, и избрал в качестве объекта атаки самую культовую детскую серию книг современности… и, надо признать, сделал это весьма талантливо.

«В пёстрой массе подростковых физиономий – бледных и смуглых, чернокожих и жёлтых, - не встречалось и намёка на нормальное русское лицо с носиком-курносиком, круглыми глазами и каким-нибудь забавным хохолком на макушке. Все макушки были прилизаны, глаза подкрашены либо закрыты очковыми стёклами, а курносиков будто и вовсе не существовало в мире магов и ведьм».


Роман «Дети против волшебниках» мало что говорит о детях, зато весьма пространно освещает жизнь волшебников – настолько хорошо, что порой оставляет далеко позади неоднородно описанный мир Джоан Роулинг. Конечно, их нравы, образ мыслей и традиции окрашены одной краской, но, знаете, у чёрного далеко не меньше оттенков, чем у серого: маги представлены и ведунами, портящими посевы, и помешанными на деньгах алхимиками, и соблазнительницами-чаровницами, и аристократичными оккультистами, и фейскими карикатурными привратниками… В эти моменты писательский, ну, допустим, талант Зерваса сияет в полную мощь: читать про садистов, лжецов, томных поэтов, банкиров и прочих негодяев куда интереснее, чем про главных героев, тоже писаных одной краской, но уже и вовсе безо всяких оттенков. Хотя Зервас безусловно старался создать многогранные и психологически достоверные образы… но назвать главных действующих лиц таковыми – означает оскорбить слова «психологически достоверный» и «многогранный». В лучшем случае герои просто никакие, в худшем – не менее жуткие социопаты и моральные уроды, чем однозначно отрицательные персонажи, чьи деструктивные идеи хотя бы не одобряются автором. Кстати, отличить хороших от плохих можно не только благодаря прямолинейному до примитивности сюжету, а ещё и по тому, насколько славянские у них имена и фамилии (например, злая сирота – Эльвира Турухтай, а добрая – Ася Рыкова), и какого цвета у них волосы, кожа и глаза (смуглый темноглазый соблазнитель брюнет Лео Рябиновский против белолицего голубоглазого блондина-кадета Ивана Царицына).

«Ему не повезло. У него не было русской защиты».


В отличие от «Тани Гроттер», «Порри Гаттера» и других пересказов-переложений, «Дети против волшебников» занимают однозначно негативную позицию по отношению к первоисточнику. Гарри Поттер не просто вреден – он опасен для детей, потому что пропагандирует занятия колдовством и ворожбой; он создаёт привлекательный образ сказочных злодеев и подменяет моральные ценности детей всего мира… А ещё, если верить сюжету «Детей», то способствует алкоголизму (?), наркомании (?!) и раннепубертатной нимфомании (?!!), провоцирует садистские наклонности, прививает культ жадности, накопительства и меркантильности, через этические манипуляции и откровенные мистификации навязывает оккультно-мистический взгляд на мир, зомбирует и фактически похищает из родных стран-государств… Порой – с последующим убийством в особо извращённой форме, во время ритуального жертвоприношения (да, кстати, я не упоминала, что персонажи поттерианы – ещё и каннибалы?.).
Оставим вопрос «как это вообще связано с сагой про мальчика-сироту и волшебную школу»; к поттериане «Дети» имеют примерно то же отношение, что «Тромео и Джульетта» - к произведению Шекспира. Это всего лишь переосмысление (с плагиатом, поскольку авторские права Роулинг всё ещё в силе, но да ладно), мало ли таких было и ещё много точно будет. Но – какую же целебную пилюлю предлагает Зервас против инфекции ворожбы и западных ценностей? Оголтелый национализм (нет, прямо об этнических чистках речи не идёт, но, по сути, все нации, кроме русских и греков, дефектны и склонны ко всем тем порокам, благодаря которым волшебникам удаётся их зомбировать), массовый переход в лоно православной церкви и насилие. Ну, то есть как, с одной стороны есть аж целая сюжетная ветка, посвящённая тому, что немотивированное насилие суть есть грех; но если во славу Божью и ради ерундовых этических оправданий, то вроде бы и можно весьма графично отстреливать головы доберманам, убивать натовских военных, охраняющих истребителей от угона, да жертвовать чужими жизнями, перед тем взяв их в плен… Ну а что такое, условия военного времени-с; даже несмотря на то, что время ни черта не военное, и во многих случаях в подобной жестокости (кстати, совершенно не свойственной оригинальной серии книг) нет необходимости.
Нельзя сказать, что книга «Дети против волшебников» написана хорошо; но она написана броско и человеком, который (в отличие от очевидно менее талантливой Донцовой) умеет создавать атмосферу и строить повествование. И это намного хуже, если бы она была просто плохой, в том числе и по своим литературным качествам; произведения, чьи форма и содержание совпадают, вызывают куда меньше отвращения и когнитивного диссонанса…

избранные цитаты

art by автор иллюстраций в книге не указан, вот настолько всё классно с этой книгой

@музыка: OST "Принцесса Лебедь" - Чудная идея

@темы: Дети против волшебников, впечатления, книги, рецензии

09:32 

Е. Карцева, "Вестерн. Эволюция жанра"

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
«Вряд ли читают сегодня Фортюне де Буагобэ. Но произведения Дюма-отца – читают. Они по-своему – вечны и, стало быть, это достойный внимания жанр».


Давным-давно на лекциях по истории кино нам рассказывали, что единственный исключительно кинематографический жанр, не имеющий аналогов в другом виде искусства, это вестерн. Елена Карцева триумфально доказывает обратное – в принципе, вся первая половина книги посвящена истокам вестерна, в частности в приключенческой литературе. Исследователь, правда, рассматривает не столько знаменитые «десятицентовые романы» (хотя и им уделено значительно место), сколько вообще природу эскапистской литературы, будь то романтические мелодрамы или авантюрные романы, где не имеет значения, кто именно главный герой – баронет, ковбой или мушкетёр. Разумеется, подобная преемственность ни в коем разе не исключает самобытности и художественной ценности кино-вестернов, просто немного не правильно считать жанр кинематографическим только из-за образной составляющей – далеко не уникальной, пусть и ассоциирующейся как правило с кино…
Вообще что такое вестерн и в чём причина его привлекательности для зрителя? Почему фильмы, посвящённые двум-трём историческим периодам в одной конкретной стране, так интересны не только для жителей этой самой страны, но и для зрителей других государств и континентов? Что такого спрятано в харизме Джона Уэйна, Берта Ланкастера и Грегори Пека, что на них бежали смотреть – даже примерно представляя себе, какого персонажа они будут играть в этот (очередной) раз?

«Второразрядный вестерн ничуть не лучше, но и ничуть не хуже детектива, фантастического или криминального фильма того же класса, ибо все они разительно похожи друг на друга»


В книге весьма подробно рассмотрена эволюция жанра (ну, до семидесятых, когда книга была издана – разумеется, про «Железную хватку», «Мертвеца» или «Джанго освобождённого» вы там не прочтёте), рассматриваемые в нём конфликты и темы, детально описаны персонажи-«маски» и как отношение к ним менялось в течение времени… Немного сказывается недостаточность приводимых примеров, но этот недостаток (в сущности, не очень значительный, ведь это просто нам, современным читателям с доступом к англоязычной литературе на смежную тему, есть с чем сравнивать, не говоря уже про возможность посмотреть любой фильм про интернету) с лихвой окупается остроумнейшими слогом автора, его верными наблюдениями и многочисленными примерами из литературы – как художественной, так и исследовательской. Про язык – это очень важное уточнение, потому как, к сожалению, киноведческую литературу не всегда возможно читать, не овладев в полной мере её языком и терминологией; однако «Вестерн. Эволюция жанра» легко пойдёт даже если вообще ничего не знать о киноведении. Отчасти это связано с тем, что специфически кинематографические вопросы в книге не рассматриваются (но не игнорируются полностью!) – это в большей степени разговор об эстетике и художественном влиянии, чем вопрос, как такое кино вообще снимают.
Немного загадочно (лично мне, как читателю) острое неприятие исследователем спагетти-вестернов, в частности фильмов Серджио Леоне. Разумеется, эта неприятие обосновано и достаточно подробно, как и должно в научной литературе, аргументировано, но всё равно это не может не наталкивать на некоторые сомнения в правомерности деления Карцевой вестернов по категориям: почему в одном случае психологическая жёсткость – это хорошо, а в случае с Серджио Леоне – плохо?.. Но это так, не столько недостаток, сколько вопрос из будущего, в котором вестерн ассоциируется не с белозубыми красавцами из тридцатых, а с мрачным прищуром циничных героев Клинта Иствуда. Кстати, вот была бы любопытная тема для исследования…

«Так что же такое вестерн? Можно сказать, что это жанр, объединяющий обширные циклы книг и фильмов, посвящённых освоению Дикого Запада. Ответ по форме правильный, но не приводящий к пониманию этого сложнейшего явления американского искусства».


В любом случае, «Вестерн. Эволюция жанра» - книга очень подробная, интересная, увлекательная и способная пробудить любовь к предмету исследования даже у тех людей, которые вестерны вообще не смотрят. А ещё – раскрыть глаза на то, что вестерны – это нечто большее, чем просто линейное адреналиновое зрелище про героических героев, коварных злодеев и кровожадных цветных; и что если даже фильм именно такой, как сейчас было описано, то это неспроста…
Интересно, есть ли подобные толковые книги по другим жанрам, традиционно полагающимися низкими? Ну про фильмы ужасов понятно, есть, а вот про ромкомы и слэпстики? Я б почитала…

другие избранные цитаты

(кадр из фильма "Последняя капля воды" 1911 года)

@музыка: Юрий Морозов - Её зовут Люси

@темы: впечатления, кино, книги, рецензии

22:28 

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
При всём том, какое же "Дети против волшебников" непроходимое ксенофобское дерьмище, не могу не отдать должное в изображении второстепенных волшебных злодеев: они, конечно, такие же плоские и утрированно-карикатурные, как все прочие персонажи этой замечательной истории про русскую духовную защиту и социопатичных кадетов, но им хотя бы не откажешь в некотором шарме. А вот эта тётенька мне в душу запала своей фейскостью:

"— Давай знакомиться, милое дитя, — сказала ведьма, подсаживаясь ближе к камину и растирая обслюнявленными мизинцами заспанные глаза. — Меня зовут Пегги Тухлая Ветчина, я дочка старого мельника Джорджа-Потрошителя, известного звездочёта и оборотня. Моя матушка, колдунья Присцилла по прозвищу Лысый Череп, была известна тем, что…
— Знаю, знаю, — вежливо улыбнулась Надинька, у которой от холода уже зуб на зуб не попадал, — Ваша матушка прославилась искусством наводить порчу на посевы ячменя.
— Ах, какая ты умница. На, возьми ещё шоколадку
".

Хороша, стервоза! Особенно на фоне дегенеративных главных героев и пугающе стрёмных (и тупых, что лишь усугубляет стрёмность) второстепенных и кагбе положительных персонажей.

Когда-нибудь я возьму псевдоним Эд Мылкин и напишу серию книг "Лолиточка и Адочка уходят в рейв".

@музыка: Scissors Sisters - I Don't Feel Like Dancing

@темы: книги, впечатления

12:50 

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
А вообще - есть ли какие-нибудь внятные русскоязычные работы про "Гарри Поттера" и религию внутри него? То, что в англовики таких дофига, я не сомневаюсь, но есть ли что-то подобное у нас...
Ну, я имею в виду - насколько вообще христианизирован мир волшебников, если у них, с одной стороны, есть Рождество (не просто какой-то абстрактный Новый Год, а конкретное такое Рождество), Пасха, Святой Мунго и цитаты из Евангелия на могилах Поттеров, но при этом нет ни божбы, ни ношения крестиков, ни хоть какого-то упоминания Библии, Иисуса и всего такого, и это не говоря уже о том, что вся суть "Гарри Поттера" заключается в ворожбе...

@музыка: Alan Menken – A Guy Like You

@темы: Гарри Поттер, поговорите со мной, вопрос, книги

16:05 

книги 2016

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
Читаю сейчас:
1. Книга Иова
2. Кир Булычёв, "Алиса и Бронтя"
3. Зись А.Я., "Эстетика: идеология и методология"
4. Зоркая Н.М., "На рубеже столетий: У истоков массового искусства в России 1900-1910 годов".

Прочла:
1. 3-я Книга Царств
2. 4-я Книга Царств
3. Зайцева Л., "Выразительные средства кино".
4. Зак М., "Зримый образ фильма"
5. 1-я Паралипоменон
6. 2-я Паралипоменон
7. Книга Ездры
8. Джеральд Даррелл, "Говорящий свёрток"
9. сборник "Что такое язык кино?

10. Книга Неемии
11. М.Зак, "Михаил Ромм и традиции советского киноискусства"
12. Книга Есфири
13. Лев Толстой, "Хаджи-Мурат"
14. И. Звегинцева, "Terra Incognita": Кино Австралии и Новой Зеландии"
15. И. Звегинцева, "Тайны Зелёного континента, или Как покорить мир кино"

Отзывы будут чуть позже, сейчас пока голая констатация.
Не так плохо, как я думала, хотя первую половину января я тупо не могла читать. Не получалось.
запись создана: 16.02.2016 в 21:34

@музыка: Andrew Lloyd Webber - Trial Before Pilate

@темы: книги, флешмоб

02:26 

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
Список читаемого:
1. Библия (сейчас - 3-я Книга Царств).
2. Жан-Пьер Жанкола, "Кино Франции. 1958-1978".
3. "Жанры кино".
4. В. Ждан, "Эстетика фильма"

Список дочитанного:
1. Е. Добин, "Козинцев и Трауберг"

2. Библия (Книга Судий, Руфь, 1-я Книга Царств)
Книга Судий
Руфь
1-я Книга Царств
2-я Книга Царств

3. Дворниченко О., "Гармония фильма".

4. Е. Добин. "Поэтика киноискусств. Повествование и метафора".

5. "История зарубежного кино. Кино стран социализма".

6. Г.Долматовская, "Французское кино: отсчёт от военных лет".
Тот пример действительно хороших советских книг по истории кино, когда явная идеологическая направленность её не портит ни подборку материала, ни его анализ.

Исследование во многом повторяет структуру «Меча и Хиросимы» Инны Генс: сначала берутся предвоенные тоталитарные (в данном случае предвишистские) годы, затем анализируется непосредственно кинематограф военных лет, как постепенно искусство кино уничтожает в себе профашистские настроения, после, разумеется, рефлексия военной темы в кино 50-х, 60-х и, наконец, 70-х. Выводы, точка, что будет дальше – сложно сказать, так как на момент выпуска этой книги во французском кино действительно было очень неоднозначное отношение к вишистскому режиму, и стремление к оправданию своего прошлого и демифологизации деятельности Сопротивления сталкивалось с естественным отторжением такого подхода.

Но, к сожалению, в отличие от «Меча и Хиросимы», «Отсчет от военных лет» страдает от большей субъективности автора. Разумеется, когда читаешь советские исследования, нельзя не ждать определенной идеологической позиции и использования патетической лексики, однако субъективная неприязнь к инаковым проявлениям кинематографа (отличающихся от патетико-героического настроения иных лент военного времени) не должна идти во вред анализу. А тут, к сожалению, идёт: «Лакомб Люсьен» плох тем, что показывает народ в качестве пассивной и агрессивной единицы, не демонстрируя его желания изменить ситуацию, «Молчание моря» проигрывает «Детям райка» потому что показывает привязанность французов к их немецкому гостю и фактически вообще не демонстрирует нужду и страдания французского народа, а камерное «Супружество» было бы куда лучше, будь оно реально о деятельности Сопротивления, а не об отношениях мужа и жены. Подобные претензии выглядят необъективно и немного портят впечатление от в целом достойного анализа эстетических устремлений каждого десятилетия и художественных особенностей отдельных лент.

Но в остальном «Отсчёт от военных лет» надо читать хотя бы для того, чтобы понять всю специфику военной темы во французском кинематографе: учитывая сложную роль Франции в военные годы и то, какую роль для французов сыграл вишистский режим и деятельность Сопротивления, мимо этого просто так не пройдёшь. Не получится.
запись создана: 28.07.2015 в 03:12

@музыка: Alanis Morissette – Blowin' in the Wind (Bob Dylan)

@темы: флешмоб, рецензии, книги

18:22 

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
Много флешмобов - не мало флешмобов. А особенно если это анкетка.

1. Где вы обычно читаете?
Дома или в библиотеке (благо, хожу я туда теперь достаточно часто). Не могу читать в транспорте - темно, коленки трясутся, люди ходят, плеер отвлекает, если не плеер, то вид за окном... Короче, читать удобней там, где меньше всего раздражителей.

2. Книжная закладка или просто листок бумаги?
Записывать в блокноте, на какой странице остановился. Или запоминать. В любом случае закладки у меня не особо приживаются.

3. Вы можете остановиться во время чтения или вам нужно обязательно дочитать до конца главы?
Обязательно до конца главы. Так проще запоминать, где остановился.

и дальше про книжки

@музыка: Linkin Park – Crawling

@темы: флешмоб, книги, анкеты

22:44 

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
Нарооод, а ни у кого не завалялось случаем свободного экземпляра "Случайной вакансии"? А то я вижу, сколько эта книга стоит в ближайшем книжном, и, того... нервно икаю.
Ми?

@музыка: Джем - Святая Охота

@темы: книги, нароооод!

22:47 

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
Книжные магазины, кажется, придумали специально для того, чтобы я не становилась алкоголиком и не спускала деньги в баре, а тратила их на дорогущую (хм, а иногда не очень) научную литературу.
Вообще-то мне стоило бы умерить свои траты, но как можно, если случайно наталкиваешься на отличный магазин гуманитарного научлита и видишь там вгиковское исследование взаимосвязи фольклора и кинематографа?
Боже, а я ведь даже не успеваю всё это читать.

Это лето из-за своей прохлады менее невыносимо, чем обычно, но все равно сегодня чуть не грохнулась в обморок в библиотеке. Это в лосевской можно усесться в кресле возле окна, наслаждаться свежим воздухом и постоянно отвечать заботливым тетенькам "Нет, что вы, мне не дует, мне хорошо"; а вот в абонементе РГБИ...
Ну, зато я уломала продлить мне "Гармонию фильма", а то ведь не дочитала.

Думать не хочу, как я буду сдавать осенью экзамены.

@музыка: Мумий Тролль – Карнаваланет

@темы: книги, мыслепоточное

И не ведали, что скоро зима

главная