19:01

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
Перечитываю рассказы, написанные за последние лет пять; какое же всё кривое, косноязычное, нечитабельное, как же жалко они выглядят при сравнении с действительно художественными текстами. И дело не только в вычитке и банальной невнимательности: засилие канцелярита, развёрнутых предложений, больших не потому, что надо многое сказать, а потому что структура предложения взята из жопы.
И это даже не то чтобы плохо, это ещё хуже - посредственно.

Пытаюсь исправлять - а не получается. Слова всё выходит деревянными какими-то, кривыми, угловатыми. Не текст, а геометрическое построение, состоящее из неправильно рассчитанных граней и нарушении банальных евклидовых законов.

Что делать, куда бежать? Душа требует редактора - хорошего такого, бьющего по пальцам за каждое невдохновенное предложение, за воду и канцеляриты; и было бы это хорошо, но суть-то в чём: сама-то по себе я не стану грамотнее, если буду использовать чужой труд.

Надо записать, чтобы потом не забыть рассказать врачу.

Комментарии
20.08.2019 в 21:45

Специалист по коммуникации с прекрасным
А чтение другой художки не помогает? Бывает же, что если начитаться определенной манеры, то какое-то время под нее мимикрируешь.
Работа с редактором может помочь, мне кажется, со временем. Ты же будешь видеть как поменялся текст после редактуры.
В рисовании, по крайней мере, такие штуки работают, поэтому предлагаю.
21.08.2019 в 02:45

generalist opportunistic feeder
А какие книги по улучшению качества текста ты читала? То есть, мне как seoшнику пришлось сожрать "пиши сокращай" и "новые правила деловой переписки". Обе книги делали мне неиллюзорно больно, но обе книги существенно повлияли на то, как и какие тексты я пишу для клиентов. Понятное дело что мои тексты - не художка, но может принципиальная разница не так уж велика?
И ещё я не согласна с тем, что ты не станешь грамотнее, используя чужой труд. Редактор это как специалист по произношению - нанимая специалиста по английскому произношению, ты как раз и учишься за счёт его труда.
03.09.2019 в 21:46

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
Iver N., не очень. Я слишком хорошо отделяю свой стиль (ну, или что этим можно назвать) от того, что я читаю.
Вот про работу с редактором - я не думала об этом в таком контексте. А надо было бы

птенец бабочки-крылатки, Кэмерон, Москвина, Кинг. "Пиши сокращай" тоже, да; полезная в некоторых местах книга - позволяет удалять из речи всё засоряющее.
Возможно... Просто мне казалось, что это снимание с себя ответственности, даже если в итоге правишь ты, а не он: ведь это он заметил ошибку, на которую ты должен был обратить внимание раньше.
03.09.2019 в 21:56

generalist opportunistic feeder
фея в шляпе, мм... я понимаю о чём ты, но это уже, кмк, зависит от того как учащийся ставит вопрос. Если "ой, да и слава богу, не мне голову этим забивать", то, конечно, глядя на отредактированный материал ничему особо не научишься. А если к каждому редакторскому штриху придвигать лупу, и пытаться понять, а что конкретно в этом предложении/абзаце/главе было не так, то научишься.
Редакторы ведь, в конце-концов, тоже не рождаются с редакторскими навыками)) Они учатся, в том числе - за счёт вычитки их вычиток и исправления их вычиток))
05.09.2019 в 14:35

Pinkie Pie don't care. She does what she wants.
птенец бабочки-крылатки, справедливо ))) На самом деле меня некоторое время назад просто корёжило от мысли, что мою хреновую писанину будут профессионально оценивать посторонние люди, которые уж наверняка вскроют, какая она отвратительная. Сейчас немного с этим полегче.
05.09.2019 в 14:48

generalist opportunistic feeder
фея в шляпе, ты молодец что потихоньку справляешься с этим!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail